対訳 英語で説明する仏教Q&A
著者 ジェームス・M・バーダマン(著者)  
本書の特徴・著者紹介
外国人がよく尋ねる「仏教」についての質問に、日英対訳でシンプル回答!
日本を訪れる外国人にとって、この国の宗教文化はたいへん興味深いものです。しかし、そんな彼らに「仏教」について英語で説明できる日本人はそう多くありません。
「どうして神社と寺院が同じ場所に建っているの?」
「日本人が結婚式は神社で、葬式は寺院で行うのはなぜ?」
本書では、外国人観光客が「仏教」について抱きそうな疑問について、誰でも活用できるようにバーダマン先生がシンプルな英文と日本語の対訳で解説します。
※本書は『仏教のすべてを英語で語ろう』(2015年 小社刊)を再編集し、改題したものです。
【お詫びと訂正】
本書に下記の誤植がございました。
P 126:下から4-3行目
(誤) 神道の信者数は8900万人、仏教の信者数は1億500万人でした。
(正) 神道の信者数は1億500万人、仏教の信者数は8900万人でした。
謹んでお詫び申し上げます。次回重版の際に訂正する予定です。
紙書籍定価1,760円
書籍データ
タイトル | 対訳 英語で説明する仏教Q&A |
---|---|
著者 | ジェームス・M・バーダマン(著者)   |
ISBN | 9784794607249 |
紙書籍定価 | 1760円 |
出版社 | IBCパブリッシング |
初版刊行 | 2022年8月 |
ページ数 | 192頁 |
判型 | 四六判 |
ジャンル | 英語学習書 日本紹介 リーディング |