『フランス語で読む怪盗ルパン傑作短編集(初版)』をお買い上げのお客様へ
- 2016年03月04日
『フランス語で読む怪盗ルパン傑作短編集(初版)』をお買い上げのお客様へ
本書の訳文の一部に誤りがございました。
謹んでお詫び申し上げます。
p33、下から5行目
(誤)その顔は他の人間にはない、独特の雰囲気があった。
(正)その顔はいたって平凡なものであった。
p37、9行目
(誤)3ヵ月前に死亡している。
(正)3年前に死亡している。
p55、下から4行目
(誤)今はどうやら望みが薄い状況です。
(正)この状況に望みがないわけではありません。
p79、5行目
(誤)彼はちらりと囚人ルパンを見た。
(正)彼は囚人としてのルパンを見たのは初めてだった。
p97、7行目
(誤)彼は銀行に女王の首飾りを預けにいくと告げた。
(正)彼は銀行に女王の首飾りを預けにいくつもりだった。
p105、下から3行目
(誤)「それは無理だよ!」伯爵は声を荒げた。「警察が何ヵ月も事件究明に努めてくれたんだ。それでもわからなかった。どうして真相がつかめたなんて言えるのかね?」
(正)「それは無理ですわ!」伯爵夫人は声を荒げた。「警察が何ヵ月も事件究明に努めてくれたんです。それでもわからなかったのに、どうして真相がつかめたなんて言えるのですか?」
p143、下から5行目のルパンのせりふの後に、以下の文章が入ります。
(追加文)と、ルパンは妙な含みのある笑顔を浮かべた。
p149、下から2行目
(誤)文言がそのキーワードになっていたのです。
(正)これは言葉遊びになっていたのです。
p153、9行目
(誤)「見事ですな」
(正)「ご挨拶に来たということですな」
謹んでお詫び申し上げます。重版の際に訂正する予定です。