ニッポン風物詩
Are Japanese Cats Left-handed?

とよざきようこ (著者)、ステュウット・ヴァーナム−アットキン (著者)、澤田組 (翻訳)

日本の風物を英語で語る決定版!!

木魚はどうして「木の魚」なの?あなたは英語で答えられますか? わかっているようでわかっていない「日本の風物」を、日本語/英語の対訳で紹介。海外で日本を紹介する時や、日本を訪れた外国の人たちを案内する時にも役立ちます。「トリビア」など、ためになるコラムも満載。

ニッポン風物詩 中身サンプル

ニッポン風物詩 目次抜粋

はじめに

  1. 公共物と観光
    交番 / 自動販売機 / 神社 / 鳥居 / 寺 / 鐘 / 絵馬 / おみくじ / お守り / お地蔵さま / 城
  2. 飲食店/商店
  3. 冠婚葬祭
  4. 玩具
  5. 芸術
  6. 歳時記 春
  7. 歳時記 夏
  8. 歳時記 秋
  9. 歳時記 冬

参考文献/年号
索引

とよざきようこ(とよざき ようこ)

徳島県出身。関西大学卒業。在学中に渡英。市場調査や国際会議の職を経て、劇団「アルビオン座」、後の「座ガイジン」に参加。現在、バーミンガム・ブレーンズ・トラスト (BBT) を共同運営しながら、ドキュメンタリー番組の海外版台本翻訳やナレーションのコーディネーションに携わる。共訳に『1リットルの涙』、『盲導犬クイールの一生』などがある。

ステュウット・ヴァーナム−アットキン(Stuart Varnam-Atkin)

英国出身。オックスフォード大学卒業。在日30年、日本をベースにライター、ナレーターとして活躍。大学で教鞭も執る。相撲解説や伝統芸能の番組に声の出演、また昔話やシェイクスピア作品などの翻訳に携わるほか、宮沢賢治の作品や養老孟司の『バカの壁』など日本人作家の翻訳も数多く手掛けている。

ニッポン風物詩 (Are Japanese Cats Left-handed?)/とよざきようこ (対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)表紙

ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)ニッポン風物詩/対訳ニッポン双書/IBCパブリッシング)

アマゾンの「ニッポン風物詩」販売サイトへ

書籍情報

学校採用 学校採用品(2011年度)
ISBN 978-4-89684-581-5
タイトル ニッポン風物詩 (Are Japanese Cats Left-handed?)
著者 とよざきようこ (著者)、ステュウット・ヴァーナム−アットキン (著者)、澤田組 (翻訳)
紙書籍定価 本体 1,500円+税
出版社 IBCパブリッシング
初版刊行 2008/04
言語 日本語・英語バイリンガル書
ページ数 292 ページ
判型 新書サイズ
本のサイズ 188 x 133mm
シリーズ分類 対訳ニッポン双書

本書のお買い求めはこちら

アマゾンの「ニッポン風物詩」販売サイトへ